Impariamo a riconoscere i suoni della lingua spagnola
L’alfabeto spagnolo (abecedario) è composto da 29 lettere, ciascuna con una propria caratteristica fonologica.
LETTERA ALFABETO |
PRONUNCIA |
A |
a |
Β |
be |
C |
se |
CH |
ce |
D |
de |
Ε |
e |
F |
efe |
G |
ge (je francese) |
H |
hace |
Ι |
i |
J |
cota |
K |
ka |
L |
ele |
LI |
eglie |
M |
eme |
N |
ene |
Ñ |
egne |
Ο |
o |
P |
pe |
Q |
cu |
R |
ere |
S |
ese |
T |
te |
U |
u |
V |
ve |
W |
doble uve |
X |
equis |
Y |
i griega |
Z |
Seta (s va pronunciata con la lingua fra i denti) |
Le seguenti lettere hanno una pronuncia particolare:
La lettera C → C+a/o/u si legge CA/CO/CU (casa)
→C+e/i si legge SE/SI (cine=sine)
Il digramma CH → CH+a/o diventa CIA o CIO’ (lucha=lucia)
La lettera G → G+a/o/u ha un suono duro GA/GO (gato)
→G+ e/i si legge come il suono francese “je”
→GU si legge GH (seguía=seghía)
→GÜE – GÜI (vergüenza=verguenza). La Ü si legge U
→GN nella lettura si separano perché il suono GN in spagnolo è ñ (ignorancia=ig-noransia)
La lettera H non si legge e non si aspira (harina=arina)
La lettera J (jota) è una C aspirata (trabajo=trabaco)
Il digramma LL si legge GLI (llave=gliave)
La lettera Ñ si pronuncia GN (España=Espagna)
La lettera Q è sempre seguita dalla U→ QU+E/I si legge che chi (querido=cherido). Non esistono vocaboli con QUO/QUA perché tali suoni si scrivono cuo/cua (cuadro= in ital. quadro)
La lettera R se è posta all’inizio della parola si pronuncia come se fosse doppia
La lettera Z diventa una S da pronunciare con la lingua fra i denti
RIASSUMENDO, ciò che in italiano leggiamo:
se/si in spagnolo si scriverà ce/ci
ce/ci diventerà che/chi
gn sarà dato dalla lettera ñ
ghi è gu
che/chi si scriverà que/qui
Gaetana Amodeo